Иначе – это миф - Страница 23


К оглавлению

23

Ответы приходят разные по виду и размерам. Этот пришел в образе девола с висевшим у него на ремне небольшим лотком с товарами.

– То, что вы только что сказали – правда?

Девол изучил меня взглядом.

– Я сказал: "Кольца. Один размер подходит всем. Раз наденешь, никогда не снимешь".

– Совершенно верно. Это правда?

– Конечно. Каждое из моих колец предварительно зачаровано. Как только его надеваешь, оно само так подгоняется к пальцу, что уже не слезет, даже если захочешь снять его.

– Отлично. Я возьму пару.

– …потому что потерять такое ценное кольцо было бы настоящей трагедией. Каждое из них стоит больших денег.

Я закатил глаза.

– Послушайте, – перебил я. – Я знаю, что на Базаре есть традиция договариваться и торговаться, но я спешу. Сколько за пару? Нижняя цена?

Он с миг подумал, а потом назвал цифру. Тут пришел на помощь мой опыт, и я сделал контр предложение в одну десятую от его суммы.

– Эй. Вы же сказали "не торгуясь", – запротестовал он. – Вы кто, по-вашему, такой?

Ну, это стоило попробовать. По словам Маши, я приобрел на Базаре кое-какую известность.

– Раз вы спрашиваете, то, по-моему, я – Великий Скив.

– …и приехал на верблюде, – фыркнул лотошник. – Все знают, что Великий Скив не извращенец.

Личина. Я совершенно забыл про нее. Мысленным взмахом руки я восстановил свою обычную внешность.

– Да, я пентюх, – улыбнулся я. – И к вашему сведению, изображал я изверга.

– Вы хотите сказать, что вы и в самом деле… да. Думаю, должно быть, это так. Никто другой не стал бы по доброй воле принимать вид пентюха… или защищать извращенца… извините, изверга.

– Итак, теперь, когда это установлено, – зевнул я. – Сколько за пару колец?

– Вот, – сказал он, толкая вперед лоток. – Берите, что хотите, с моими поздравлениями. Я выиграл кучу бабок, поставив на вашу команду в Большой Игре. Я прошу только разрешения говорить, что вы пользуетесь моим товаром.

Я с большим удовольствием выбрал кольца и продолжал свой путь. Приятно иметь репутацию, но еще приятнее заслужить ее. Эти две лежащие на моей руке безделушки вытащат меня из дилемм в Поссилтуме… если вовремя вернусь… и если Маша нашла короля.

Эти отрезвляющие мысли мигом привели меня в чувство. Торжествовать надо после битвы, а не до. Планы – это еще не победа, что мне следовало бы знать в первую очередь самому.

Паника стала покусывать мне пятки, и я ускорил шаг, пока чуть не побежал, когда добрался до своей конечной цели: Трактира "Желтый полумесяц".

Ворвавшись в дверь этого ведущего базарного заведения с подачей несложных блюд, я увидел, что там нет никаких клиентов, за исключением жевавшего в углу стола тролля.

Восхитительно.

Я ожидал, что придется иметь дело с Гэсом, хозяином-горбуном, но удовольствуюсь и троллем.

– Скив, – воскликнул тролль. – Слушай, что я вижу? Вот это сюрприз. Что привело тебя на Базар?

– Позже, Грызли Кореш. В данную минуту мне нужно, чтобы кто-то подвез меня обратно в Пент. Ты занят чем-нибудь?

Тролль отставил в сторону полупустую тарелку, отодвинул столик и поднял бровь над одним из разных по цвету лукавых глаз.

– Я не держусь за формальности, – проговорил он. – Но что случилось со "Здорово, Кореш. Как поживаешь?"

– Извини. Я немного спешу. Нельзя ли нам просто?

– Скив. Как дела, красавчик? Из женского туалета появилась особа – фигуристый образчик зеленовласой красоты.

– О, привет, Тананда. Как насчет того, Кореш?

Приветственная улыбка Тананды исчезла, сменившись озабоченной нахмуренностью.

– "О, привет, Тананда?" – повторила она, бросив взгляд на тролля. – Тебе не кажется, старший братец, что в этом довольно минорном приветствии есть что-то странное?

– Не более, чем приветствие, только что полученное мной, – поведал Кореш. – Так вот, с ходу, я бы сказал, что либо наш юный друг совершенно забыл свои хорошие манеры, либо попал в какую-то беду.

Их взгляды сцепились, и они кивнули.

– В беду, – хором решили они.

– Мило, – поморщился я. – Ладно, я и впрямь угодил в передрягу. Я не прошу вас ввязываться. Фактически, мне думается, я уже сам все разработал. Мне нужно только, чтобы вы подкинули меня обратно в Пент.

Брат и сестра подступили ко мне с двух сторон.

– Разумеется, – улыбнулся Кореш. – Однако, ты ведь не будешь возражать, если мы пристроимся в хвост, не так ли?

– Но я же не просил вас…

– А когда тебе приходилось просить помощи прежде, красавчик? – попрекнула меня Тананда, обвивая рукой за талию. – Мы же твои друзья, понимаешь?

– Но, по-моему, я управился с этим…

– …И в таком случае наше присутствие не повредит, – настаивала Тананда.

– Если, конечно, что-нибудь не выйдет наперекосяк, – добавил тролль. – А в таком случае мы сможем оказать подмогу.

– …А если вся наша троица не сможет с этим справиться, то мы будем на месте и опять вытащим тебя сюда, – закончила Тананда.

Мне следовало бы знать, что когда эти двое объединяются, с ними лучше и не пробовать спорить.

– Но… если… ну, спасибо, – сумел сказать я. – Такого я действительно не ожидал. Я имею в виду, вы же не знаете, что тут за беда.

– Ты можешь рассказать нам позже, – твердо заявила Тананда, начиная колдовать для перемещения нас через измерения. – Между прочим, где Ааз?

– Это и есть часть проблемы, – вздохнул я.

И мы вернулись.

Не просто вернулись на Пент, вернулись в мои же покои во дворце. Удача распорядилась так, что мы там оказались не одни. Когда-нибудь я найду время выяснить, просто ли мне повезло, или как утопленнику.

На моей кровати лежал связанный по рукам и ногам король, в то время как Маша и Дж.П.Гримбл наслаждались кубками вина и, очевидно, обществом друг друга. По крайней мере, так сцена выглядела когда мы прибыли. Как только Маша и Тананда узрели друг друга, настроение резко изменилось.

23